这诗表达的含义非常好,整首诗的结构设计地也很不错,但我覺得部分词语和句子用的不是很精确,如:
1、“世界变的奇怪”、“变的太快”、“变的残败”:这里的“奇怪”、“太快”和“残败”3词是可以任意互换的,这里的3个词如果换成3个可与后文呼应的形容词,应该会更好。
2、在“早春”、“夏日”、“清秋”这3段中,我觉得最好的是“夏日”这段,因为结构更紧密:艳阳与后面的火辣呼应;羞涩的少女与随处摇摆的胴体呼应;
而“早春”这段中黎明和喧嚣就没有必然的联系;婉转的鸟雀与对金钱崇拜也没有鲜明的对比;
同样,“清秋”段中的斜照与迷失无必然联系;佝偻的父母与“亲情被黑暗所取代”虽有呼应,但我认为“黑暗”这个词用的不够精确。
我觉得好文章应当有骨有肉有皮,其中“骨”就是文章的立意和内涵,肉指的是文章的框架,而皮指的是一篇文章中文字本身的优美性与精确性。个人觉得这篇文章骨和肉都挺好,可“皮”上可能差了点儿。如果在“皮”上多下些功夫,这首诗定是部佳作。
强调下~绝没有批评楼主的意思,说实话我水平不如楼主,这里只是把心里想的一些不知道对错的想法拿出来探讨下,以求共同进步。欢迎批评指正
祝文采更好。