zhuozhuo313 2010-11-30 21:07
第一次聽到原版本的,不錯啊,另外一種風格跟長髮,支持一個
serendipity0214 2010-12-1 10:44
很好听啊,花心也是原唱的比较好听,建议大家去听听听听他
anne366 2010-12-1 11:40
中岛美雪就是厉害好多的歌曲,都翻唱她的歌曲,尤其是香港的明星,包括,王菲,谭咏麟。
lcdlcdlcdlcd23 2010-12-1 12:04
日文歌听着都挺别扭,有一首日文版的大海巨屌,推荐大家搜搜听听!!黑社会老大的感觉。
bobo1215 2010-12-1 13:55
听过原版得觉得比任贤齐得唱的好听,看来翻版得就是不怎么样!
jtqz526 2010-12-2 00:39
首先请版主原谅我又在本贴发了一次言
因为我总觉得这个“树下听雨”加的歌词字幕莫名其妙和原来记得的不一样
回去一查,果然基本没有一句翻译对的!实在忍不了了
现把百度中岛美雪吧里本歌的歌词给大家复制过来看看 以免被误导 不要扣分啊
幸福
如果是作梦的话总会醒来;总有醒来的时分。
虽然我也知道乾脆起初就别作梦算了,
但是我还是要说:
能在梦醒之间体验到美妙的梦境也算是种幸福。
坐在火车上,
望着窗外逐渐远离到有如遥远的星光般的你住的城镇,
我这麽觉得。
想得到幸福的方法一共有两种;
第一就是心中的愿望能够幸运实现。
想得到幸福的方法一共有两种;
另一个就是将愿望割舍得乾净。
遥不可及;遥不可及,这两种都是奢求。
遥不可及;遥不可及,下一步又该怎麽走?
真希望能得到幸福。
不晓得为何在旅途中这个下着雪的车站下了车。
你不会来的;绝不会追来的,
这是一定的,我浅浅自嘲的笑了一下。
无法狠下心来马上远离你,还在作着比雪花还微小的梦。
想得到幸福的方法一共有两种;
第一就是心中的愿望能够幸运实现。
想得到幸福的方法一共有两种;
另一个就是将愿望割舍得乾净。
遥不可及;遥不可及,这两种都是奢求。
遥不可及;遥不可及,下一步又该怎麽走?
真希望能得到幸福。
chuanshuo1552 2010-12-2 00:48
还是觉得任贤齐唱的好,虽然我很佩服中岛美雪并且很喜欢那首骑在银龙背上
tousulaile 2010-12-2 01:33
以前听过了,专门看过有个合集是在中国流行了20多年的那些耳熟能详的音乐,其实大部分都是翻唱的日本的。
比如这首伤心太平洋,李克勤的红日,陈慧娴的千千阙歌,刘若英的很爱很爱你,后来,等等等等。
有做有爱 2010-12-2 23:35
这个也是翻唱的!!~郁了闷了,国语这么多好音乐都是翻唱,专门还去百了个度心太软,还好是小虫创作的,心里稍安了些。
king199032 2010-12-2 23:36
这玩艺还有日语版本的?到底是小齐先唱的还是啥来者
codecool 2010-12-2 23:47
风情...第一次听到...挺好听的...不错不错!!
134751411 2010-12-3 00:27
曲调是一样的,但还是中文的好听,日文听起来觉得好别扭
my0056 2010-12-3 01:59
也许是先入为主的思想吧!我还是觉得任贤齐的是原唱。呵呵!我的一厢情愿。
鲔鱼 2010-12-4 22:25
大妈的颤音实在是厉害哇,中孝介不知道是不是她的学生,实在越听越像能
rarenet 2010-12-4 22:34
国内很多歌曲都有日本流行音乐的痕迹的,youku有个合集的50首左右
z000200 2010-12-4 22:44
日文版听的感觉怪怪的,声音感觉不太配
还是感觉小任唱的好点
hykhjy 2010-12-5 01:21
感觉和中文的不同。应该说是日本当时特有的风格在里面。